你“真了不起”各種英語(yǔ)表達(dá)方式
形容某人“能干”怎么說(shuō),“真了不起”怎么說(shuō),比其他人“略勝一籌”怎么說(shuō)? 下就和小編一起來(lái)看看英文怎么夸獎(jiǎng)別人。

1. 略勝一籌 be a notch above
Be a notch above的意思就是 be better than someone,例如:
In oil painting, Mr. Zhang paints better than Mr. Liu. But when it comes to water colors, Mr. Liu appears to be a notch above Mr. Zhang.
論油畫,張先生比劉先生畫得好。但是,談到水彩畫,劉先生可就比張先生略勝一籌了。
2. 很能干 have something on the ball
這個(gè)片語(yǔ)的意思是“在某方面非常能干”,也寫作 be on the ball,例如:
I know Li Ming has a lot on the ball. But I’m not sure if he likes to work here.
我知道李明很能干,但我懷疑他是否真的愿意到我們這兒來(lái)工作。
Her typing is on the ball.
她打字水平真是頂呱呱。
3. 真了不起 really something
這可是一個(gè)非?谡Z(yǔ)的用法哦,really something 通常表示“重要的事,大事”,在形容人的時(shí)候就表示某人“真了不起”:
He overwhelmed so many of his opponents alone. He’s really something.
他真了不起,竟然一個(gè)人對(duì)付了那么多的對(duì)手。
以上就是關(guān)于英文怎么夸獎(jiǎng)別人的說(shuō)法,希望你能多夸夸別人也能被人夸。
【你“真了不起”各種英語(yǔ)表達(dá)方式】相關(guān)文章:
(你的公寓真亂)英語(yǔ)聽(tīng)力對(duì)話練習(xí)03-06
各種天氣的英語(yǔ)單詞02-04
英語(yǔ)各種結(jié)構(gòu)類型的短語(yǔ)11-26
各種魚的英語(yǔ)單詞03-15
各種魚的英語(yǔ)單詞12-02
各種顏色的英語(yǔ)單詞12-02