唐詩(shī)三百首之《逢入京使》
《逢入京使》

作者:岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
【注解】:
1、故園:指長(zhǎng)安,作者在長(zhǎng)安有別墅。
2、龍鐘:這里是沾濕的意思。
3、憑:托。
【韻譯】:
回頭東望故園千里,路途遙遠(yuǎn)迷漫;
滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。
途中與君馬上邂逅,修書(shū)卻無(wú)紙筆;
唯有托你捎個(gè)口信,回家報(bào)個(gè)平安。
【評(píng)析】:
詩(shī)寫(xiě)游客邂逅京使,托他捎帶口信回家的情境。詩(shī)來(lái)自生活,反映生活,信手寫(xiě)去,不事雕琢,親切不味,真摯感人。“馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”是生活中常見(jiàn)之事,一經(jīng)藝術(shù)提煉概括,多么典雅感人,富有生氣!
【唐詩(shī)之《逢入京使》】相關(guān)文章:
《逢入京使》唐詩(shī)賞析08-08
《逢入京使》唐詩(shī)鑒賞10-11
岑參唐詩(shī)《逢入京使》07-01
古詩(shī)鑒賞之逢入京使09-15
逢入京使 拼音08-09
《逢入京使》賞析10-25
《逢入京使》鑒賞10-07
逢入京使的閱讀答案11-08