我最?lèi)?ài)吃的水果是西瓜作文
對(duì)于洽談過(guò)程中,便要遵守一些談話(huà)禮儀準(zhǔn)則了,尊重他人,談吐文明,溫文爾雅:高聲辯論,話(huà)題適宜,善于聆聽(tīng),以禮待人。具體的來(lái)說(shuō),便是在參 與別人談話(huà),要提前打招呼,不能夠顯得冒失,不要湊前旁聽(tīng)別人談話(huà),不要涉及疾病,死亡等不愉快的話(huà)題,不要涉及財(cái)產(chǎn),履歷,婚姻等私人問(wèn)題,不要刨根問(wèn) 底。會(huì)談過(guò)程中的用語(yǔ)肯定是很重要的,用語(yǔ)指在會(huì)談中如何在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)選擇適當(dāng)?shù)脑~語(yǔ),表明自己的立場(chǎng)、觀點(diǎn)、態(tài)度和意思。談判中常見(jiàn)的用語(yǔ)有五種,即禮 節(jié)性的交際語(yǔ)言、專(zhuān)業(yè)性的交易語(yǔ)言、彈性語(yǔ)言、幽默語(yǔ)言以及勸誘性語(yǔ)言等。說(shuō)話(huà)的語(yǔ)速,語(yǔ)調(diào)和音量也是重要因素,在選擇好合適的詞語(yǔ)以后,還需將選擇好的 用語(yǔ)以適當(dāng)?shù)姆绞奖磉_(dá)出來(lái),考慮用什么樣的語(yǔ)速,何種語(yǔ)調(diào),多高的聲音去進(jìn)行洽談。

除了說(shuō)話(huà),會(huì)談是的體態(tài)和手勢(shì)更是一種無(wú)形的語(yǔ)言,體態(tài)是一種身體語(yǔ) 言,洽談中,有人會(huì)有一些不經(jīng)意的動(dòng)作,它們能透露出有關(guān)內(nèi)心活動(dòng)的有用信息。人在某種環(huán)境下,可以通過(guò)自覺(jué)的意識(shí),在語(yǔ)言、語(yǔ)氣等方面顯示出強(qiáng)硬和雄 辯,顯示出信心十足,決不后退,但因?yàn)閮?nèi)心并不踏實(shí),沒(méi)有把握,便在下意識(shí)中借助動(dòng)作掩飾自己,平衡內(nèi)心緊張和沖突。比如頻繁的擦汗動(dòng)作,撫摸下頒,敲擊 桌面等都反映心情的緊張不安。會(huì)談時(shí)的距離和面部表情也是容易影響談判的,會(huì)談時(shí)雙方間隔的距離往往受談判進(jìn)度的影響。人們之間的空間距離與心理距離聯(lián)系 密切,空間距離大小直接影響洽淡雙方心理上的距離、一般情況下,人們交談時(shí),無(wú)論站、坐,都避免直接相對(duì),要保持一定的角度,而洽談活動(dòng)中,雙方卻是直接 面對(duì),沒(méi)有什么回旋余地的。這使洽談活動(dòng)中,距離變得更為敏感易察,較合適的距離在一至一點(diǎn)五米之間,這也是談判桌的常規(guī)寬度。距離過(guò)大,雙方交談不方 便,難以相互接近.有談不到一起的感覺(jué)。
國(guó)際商務(wù)談判 宴請(qǐng)禮儀
宴請(qǐng)的形式有宴會(huì)、招待會(huì)、茶會(huì)、工作餐。每種形式均有特定的規(guī)格和要求。宴請(qǐng)的安排包括宴請(qǐng)的方式、宴請(qǐng)的日期和時(shí)間、邀請(qǐng)的方式和宴會(huì)座次的安排。正式宴請(qǐng)分為迎賓、致詞、席間交流、送別等幾個(gè)步驟。中餐和西餐的就餐禮儀值得重視。
國(guó)際商務(wù)談判 參觀和饋贈(zèng)禮儀
在饋贈(zèng)禮品的方面,不僅要注意時(shí)間,單據(jù)還有禮品的選擇。選擇禮品的原則
(1)投其所好。
(2)考慮具體情況。
(3)把握饋贈(zèng)時(shí)機(jī)和場(chǎng)合。
(4)禮物的價(jià)格不宜過(guò)高。
在選擇上禮物的價(jià)值不宜過(guò)高,但要有特色。各國(guó)對(duì)于禮物價(jià)值要求有所不同,在美國(guó)一般的商業(yè)性禮物的價(jià)值在二十五美元左右,而亞洲、非洲、拉 美、中東地區(qū)的客商與歐美客商相比有所不同,他們往往比較注重禮物的貨幣價(jià)值。在具體選擇禮物時(shí),應(yīng)根據(jù)對(duì)方的喜好與習(xí)慣,選擇富有感情,既有中國(guó)民族特 色,又有一定紀(jì)念意義的物品,一般偏重于藝術(shù)價(jià)值和紀(jì)念意義的。要注重對(duì)方的習(xí)俗和文化修養(yǎng)。要照顧到外國(guó)朋友喜歡我國(guó)土特產(chǎn)的情況。要注意送禮的數(shù)字。 要注意包裝。要注意時(shí)機(jī)和場(chǎng)合。比如,如果您在法國(guó)談判并送禮,那么就有學(xué)問(wèn)了,千萬(wàn)記得初次見(jiàn)面不送禮,禮品包裝要精美,最好是知識(shí)性藝術(shù)性的,可以使 畫(huà)片,相冊(cè),工藝品之類(lèi)的,在法國(guó),仙鶴是愚蠢,核桃不吉利,所以送禮時(shí)要籌備好,千萬(wàn)不要因小失大。
在國(guó)際商務(wù)談判中,我們要懂得運(yùn)用禮儀之法,在談判前便取得很好的印象以及加分,也可以在禮儀接觸中對(duì)對(duì)方的一種了解,便于日后談判的一種籌 碼。對(duì)于自身要避免的心理也是十分重要的,只有能有效地控制自己的情緒及心理,才能更好對(duì)對(duì)方的察言觀色取得進(jìn)展從而促進(jìn)談判主動(dòng)權(quán)的轉(zhuǎn)移或者穩(wěn)定。而對(duì) 手的性格分析及注意的事項(xiàng),便是不可忽略的大事,基本摸清對(duì)手的性格,就能夠?qū)ΠY下藥,又在把握主動(dòng)權(quán)的情況下,一舉促成談判的成功。
國(guó)際商務(wù)交往中的稱(chēng)呼與姓名
由于各國(guó)、各民族語(yǔ)言不同,風(fēng)俗習(xí)慣各異,社會(huì)制度不一,因而在稱(chēng)呼與姓名上差別很大,如果稱(chēng)呼錯(cuò)了,姓名不對(duì),不但會(huì)使對(duì)方不高興,引起反感,甚至還會(huì)鬧出笑話(huà),出現(xiàn)誤會(huì)。
稱(chēng) 呼
在國(guó)際交往中,一般對(duì)男子稱(chēng)先生,對(duì)女子稱(chēng)夫人、女士、小姐。已婚女子稱(chēng)夫人,未婚女子統(tǒng)稱(chēng)小姐。不了解婚姻情況的女子可稱(chēng)小姐,對(duì)戴結(jié)婚戒指的年紀(jì)稍大的可稱(chēng)夫人。這些稱(chēng)呼可冠以姓名、職稱(chēng)、銜稱(chēng)等。如 布萊克先生 議員先生 市長(zhǎng)先生 上校先生 瑪麗小姐 秘書(shū)小姐 護(hù)士小姐 懷特夫人 等。國(guó)際商務(wù)談判需要注意的禮儀_國(guó)際商務(wù)交往中的稱(chēng)呼與姓名_英語(yǔ)國(guó)際商務(wù)見(jiàn)面交際禮節(jié)國(guó)際商務(wù)談判需要注意的禮儀_國(guó)際商務(wù)交往中的稱(chēng)呼與姓名_英語(yǔ)國(guó)際商務(wù)見(jiàn)面交際禮節(jié)。
對(duì)地位高的官方人士,一般為部長(zhǎng)以上的高級(jí)官員,按國(guó)家情況稱(chēng) 閣下 、職銜或先生。如 部長(zhǎng)閣下 總統(tǒng)閣下 主席先生閣下 總理閣下 總理先生閣下 大使先生閣下 等。但美國(guó)、墨西哥、德國(guó)等國(guó)沒(méi)有稱(chēng) 閣下 的習(xí)慣,因此在這些國(guó)家可稱(chēng)先生。對(duì)有地位的女士可稱(chēng)夫人,對(duì)有高級(jí)官銜的婦女,也可稱(chēng) 閣下 。
君主制國(guó)家,按習(xí)慣稱(chēng)國(guó)王、皇后為 陛下 ,稱(chēng)王子、公主、親王等為 殿下 。對(duì)有公、侯、伯、子、男等爵位的人士既可稱(chēng)爵位,也可稱(chēng)閣下,一般也稱(chēng)先生。
對(duì)醫(yī)生、教授、法官、律師以及有博士等學(xué)位的人士,均可單獨(dú)稱(chēng) 醫(yī)生 教授 法官 律師 博士 等。同時(shí)可以加上姓氏,也可加先生。如 卡特教授 法官先生 律師先生 博士先生 馬丁博士先生 等。
對(duì)軍人一般稱(chēng)軍銜,或軍銜加先生,知道姓名的可冠以姓與名。如 上校先生 莫利少校 維爾斯中尉先生 等。有的國(guó)家對(duì)將軍、元帥等高級(jí)軍官稱(chēng)閣下。
對(duì)服務(wù)人員一般可稱(chēng)服務(wù)員,如知道姓名的可單獨(dú)稱(chēng)名字。但現(xiàn)在很多國(guó)家越來(lái)越多地稱(chēng)服務(wù)員為 先生 夫人 小姐 。
對(duì)教會(huì)中的神職人員,一般可稱(chēng)教會(huì)的職稱(chēng),或姓名加職稱(chēng),或職稱(chēng)加先生。如 福特神父 傳教士先生 牧師先生 等。有時(shí)主教以上的神職人員也可稱(chēng) 閣下 。
凡與我有同志相稱(chēng)的國(guó)家,對(duì)各種人員均可稱(chēng)同志,有職銜的可加職銜。如 主席同志 議長(zhǎng)同志 大使同志 秘書(shū)同志 上校同志 司機(jī)同志 服務(wù)員同志 等,或姓名加同志。有的國(guó)家還有習(xí)慣稱(chēng)呼,如稱(chēng) 公民 等。在日本對(duì)婦女一般稱(chēng)女士、小姐,對(duì)身份高的也稱(chēng)先生,如 中島京子先生 。
姓 名
外國(guó)人的姓名與我國(guó)漢族人的姓名大不相同,除文字的區(qū)別之外,姓名的組成,排列順序都不一樣,還常帶有冠詞、綴詞等。對(duì)我們來(lái)說(shuō)難以掌握,而且不易區(qū)分。這里只對(duì)較常遇見(jiàn)的外國(guó)人姓名分別作一簡(jiǎn)單介紹。
英美人姓名
英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson譯為約翰維爾遜,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis譯為愛(ài)德華、亞當(dāng)、戴維斯, Edward是教名,Adam是本人名,Davis為姓。也有的人把母姓或與家庭關(guān)系密切者的姓作為第二個(gè)名字。在西方,還有人沿襲用父名或父輩名,在名后綴以小(Junior)或羅馬數(shù)字以示區(qū)別。如John Wilson, Junior, 譯為小約翰維廉,George Smith, Ⅲ, 譯為喬治?史密斯第三。
婦女的姓名,在結(jié)婚前都有自己的姓名,結(jié)婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如瑪麗?懷特(Marie White)女士與約翰?戴維斯(John Davis)先生結(jié)婚,婚后女方姓名為瑪麗?戴維斯(Marie Davis)。
書(shū)寫(xiě)時(shí)常把名字縮寫(xiě)為一個(gè)字頭,但姓不能縮寫(xiě),如G. W. Thomson, D. C. Sullivan等。
口頭稱(chēng)呼一般稱(chēng)姓,如 懷特先生 史密斯先生 。正式場(chǎng)合一般要全稱(chēng),但關(guān)系密切的常稱(chēng)本人名。家里人,親友之間除稱(chēng)本人名外,還常用昵稱(chēng)(愛(ài)稱(chēng))。
以英文為本國(guó)文字的國(guó)家,姓名組成稱(chēng)呼基本與英、美人一樣。
法國(guó)人姓名
法國(guó)人姓名也是名在前姓在后,一般由二節(jié)或三節(jié)組成。前二節(jié)為個(gè)人名,最后一節(jié)為姓。國(guó)際商務(wù)談判需要注意的禮儀_國(guó)際商務(wù)交往中的稱(chēng)呼與姓名_英語(yǔ)國(guó)際商務(wù)見(jiàn)面交際禮節(jié)文章國(guó)際商務(wù)談判需要注意的禮儀_國(guó)際商務(wù)交往中的稱(chēng)呼與姓名_英語(yǔ)國(guó)際商務(wù)見(jiàn)面交際禮節(jié)出自/pic/article/wk-18797417693891.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留此鏈接!。有時(shí)姓名可達(dá)五節(jié),多是教名和由長(zhǎng)輩起的名字。但現(xiàn)在長(zhǎng)名字越來(lái)越少。如:Henri Rene Albert Guy de Maupassant譯為:亨利?勒內(nèi)?阿貝爾?居伊?德?莫泊桑,一般簡(jiǎn)稱(chēng)Guy de Maupassant居伊?德?莫泊桑。
法文名字中常常有Le、La等冠詞,de等介詞,譯成中文時(shí),應(yīng)與姓連譯,如La Fantaine拉方丹,Le Goff勒戈夫,de Gaulle戴高樂(lè),等。
婦女姓名,口頭稱(chēng)呼基本同英文姓名。如姓名叫雅克琳?布爾熱瓦(Jacqueline Bourgeois)的小姐與名弗朗索瓦?馬丹結(jié)為夫婦,婚后該女士稱(chēng)馬丹夫人,姓名為雅克琳?馬丹(Jacqueiline Martin)。
西班牙人和葡萄牙人姓名
西班牙人姓名常有四節(jié),前二節(jié)為#from 國(guó)際商務(wù)談判需要注意的禮儀_國(guó)際商務(wù)交往中的稱(chēng)呼與姓名_英語(yǔ)國(guó)際商務(wù)見(jiàn)面交際禮節(jié)來(lái)自cnrencai/pic/ end#本人名字,倒數(shù)第二節(jié)為父姓,最后一節(jié)為母姓。一般以父姓為自己的姓,但少數(shù)人也有用母姓為本人的姓。如:Diego Rodrigueez de Silva y Velasquez譯為迭戈?羅德里格斯?德席爾瓦 貝拉斯克斯,de是介詞,Silva是父姓,y是連接詞 和 ,Velasquez是母姓。已結(jié)婚婦女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通?陬^稱(chēng)呼常稱(chēng)父姓,或第一節(jié)名字加父姓。如西班牙前元首弗朗西斯科?佛朗哥(Francisco Franco),其全名是:弗朗西斯科?保利諾?埃梅內(nèi)希爾多?特奧杜洛?佛朗哥?巴蒙德(Francisco Pauolino Hermenegildo Teodulo Franco Bahamonde)。前四節(jié)為個(gè)人名字,倒數(shù)第二節(jié)為父姓,最后一節(jié)為母姓。簡(jiǎn)稱(chēng)時(shí),用第一節(jié)名字加父姓。
葡萄牙人姓名也多由四節(jié)組成,前二節(jié)是個(gè)人名字,接著是母姓,最后為父姓。簡(jiǎn)稱(chēng)時(shí)個(gè)人名一般加父姓。
西文與葡文中男性的姓名多以 o 結(jié)尾,女性的姓名多以 a 結(jié)尾。冠詞、介詞與姓連譯。
俄羅斯人和匈牙利人姓名
俄羅斯人姓名一般由三節(jié)組成。如伊萬(wàn)?伊萬(wàn)諾維奇?伊萬(wàn)諾夫(Иван ИвановичИванов),伊萬(wàn)為本人名字,伊萬(wàn)諾維奇為父名,意為伊萬(wàn)之子,伊萬(wàn)諾夫?yàn)樾。婦女姓名多以娃、婭結(jié)尾。婦女婚前用父親的姓,婚后多用丈夫的姓,但本人名字和父名不變。如尼娜?伊萬(wàn)諾夫娜?伊萬(wàn)諾娃(Иина Ивановна Иванова),尼娜為本人名,伊萬(wàn)諾夫娜為父名,伊萬(wàn)諾娃為父姓。假如她與羅果夫(Pоrов)結(jié)婚,婚后姓改為羅果娃(Pоrова),其全名為尼娜?伊萬(wàn)諾夫娜?羅果娃。俄羅斯人姓名排列通常是名字、父名、姓,但也可以把姓放在最前面,特別是在正式文件中,即上述伊萬(wàn)和尼娜的姓名可寫(xiě)成伊萬(wàn)諾夫?伊萬(wàn)?伊萬(wàn)諾維奇,伊萬(wàn)諾娃?尼娜?伊萬(wàn)諾夫娜。名字和父名都可縮寫(xiě),只寫(xiě)第一個(gè)字母。
俄羅斯人一般口頭稱(chēng)姓,或只稱(chēng)名。為表示客氣和尊敬時(shí)稱(chēng)名字與父名,如對(duì)伊萬(wàn)? 伊萬(wàn)諾維奇 ?伊萬(wàn)諾夫尊稱(chēng)伊萬(wàn) ?伊萬(wàn)諾維奇,對(duì)尼娜 ?伊萬(wàn)諾夫娜 ?伊萬(wàn)諾娃尊稱(chēng)尼娜 ?伊萬(wàn)諾夫娜。特別表示對(duì)長(zhǎng)者尊敬,也有只稱(chēng)父名的,如人們常稱(chēng)列寧為伊里奇(Ильич),列寧的全名為符拉基米爾 ?伊里奇? 列寧。家人和關(guān)系較密切者之間常用愛(ài)稱(chēng),如伊萬(wàn)愛(ài)稱(chēng)萬(wàn)尼亞(Bаня)、瓦紐沙(Bанюша)。謝爾蓋(Cергей)愛(ài)稱(chēng)謝廖沙(Селеша)等等。
匈牙利人的姓名,排列與我國(guó)人名相似,姓在前名在后。都由兩節(jié)組成。如納吉?山多爾(Nagy Sandor),簡(jiǎn)稱(chēng)納吉。有的婦女結(jié)婚后改用丈夫的姓名,只是在丈夫姓名后再加詞尾 ne ,譯為 妮 ,是夫人的意思。姓名連用時(shí)加在名字之后,只用姓時(shí)加在姓之后。如瓦什?伊斯特萬(wàn)妮(Vass ),或瓦什妮()是瓦什?伊斯特萬(wàn)的夫人。婦女也可保留自己的姓和名。
阿拉伯人姓名
阿拉伯人姓名一般由三或四節(jié)組成。第一節(jié)為本人名字,第二節(jié)為父名,第三節(jié)為祖父名,第四節(jié)為姓,如沙特阿拉伯前國(guó)王費(fèi)薩爾的姓名是:Faisal ibn Abdul Aziz ibn Abdul Rahman al Saud譯為:費(fèi)薩爾?伊本?阿卜杜勒?阿齊茲?伊本?阿卜杜勒?拉赫曼?沙特。其中費(fèi)薩爾為本人名,阿卜杜勒?阿齊茲為父名,阿卜杜勒?拉赫曼為祖父名,沙特為姓。正式場(chǎng)合應(yīng)用全名,但有時(shí)可省略祖父名,有時(shí)還可以省略父名,簡(jiǎn)稱(chēng)時(shí)只稱(chēng)本人名字。但事實(shí)上很多阿拉伯人,特別是有社會(huì)地位的上層人士都簡(jiǎn)稱(chēng)其姓。如:穆罕默mo德?阿貝德?阿魯夫?阿拉法特(Mohammed Abed Ar ouf Arafat),簡(jiǎn)稱(chēng)阿拉法特。加麥爾?阿卜杜勒?納賽爾(Gamal Abdul Nasser),簡(jiǎn)稱(chēng)納賽爾。
阿拉伯人名字前頭常帶有一些稱(chēng)號(hào),如:埃米爾(Amir或Emir)為王子、親王、酋長(zhǎng)之意;伊瑪姆(Imam)是清真寺領(lǐng)拜人之意;賽義德(Sayed)是先生、老爺之意;謝赫(Sheikh)是長(zhǎng)老、酋長(zhǎng)、村長(zhǎng)、族長(zhǎng)之意。這些稱(chēng)號(hào)有的已轉(zhuǎn)為人名。
在阿文中al或el是冠詞,ibn(伊本)、ben(本)或ould(烏爾德)表示是 某人之子 ,Abu(阿布)或Um(烏姆)表示是 某人之父 某人之母 。稱(chēng)呼中這些詞均不能省略。如AhmedBen Bella譯為艾哈邁德?本?貝拉,簡(jiǎn)稱(chēng)為本?貝拉。
阿文姓名用詞,常具有一定含義。如:穆罕默mo德(Mohammed)是借用伊斯蘭教創(chuàng)始人的名字;馬哈茂德(Mahamoud)是受贊揚(yáng)的意思;哈桑(Hassan)是好的意思;阿明(Amin)意為忠誠(chéng)的;薩利赫(Saleh)意為正直的 等。國(guó)際商務(wù)談判需要注意的禮儀_國(guó)際商務(wù)交往中的稱(chēng)呼與姓名_英語(yǔ)國(guó)際商務(wù)見(jiàn)面交際禮節(jié)禮儀大全/pic/p>
日本人姓名
日本人姓名順序與我國(guó)相同,即姓前名后,但姓名字?jǐn)?shù)常常比我漢族姓名字?jǐn)?shù)多。最常見(jiàn)的由四字組成,如:小坂正雄,吉田正一,福田英夫等。前二字為姓,后二字為名。但又由于姓與名的字?jǐn)?shù)并不固定,二者往往不易區(qū)分,因而事先一定要向來(lái)訪(fǎng)者了解清楚,在正式場(chǎng)合中應(yīng)把姓與名分開(kāi)書(shū)寫(xiě),如 二階堂 進(jìn) , 藤田 茂 等。
一般口頭都稱(chēng)呼姓,正式場(chǎng)合稱(chēng)全名。日本人姓名常用漢字書(shū)寫(xiě),但讀音則完全不同。如: 山本 應(yīng)讀作Yamamoto, 三島 應(yīng)讀作Mishima, 日下 應(yīng)讀作Kusaka。
緬甸人姓名
緬甸人僅有名而無(wú)姓。我們常見(jiàn)緬甸人名前的 吳 不是姓而是一種尊稱(chēng),意為 先生 。常用的尊稱(chēng)還有: 杜 是對(duì)女子的尊稱(chēng),意為 女士 , 貌 意為 弟弟 , 瑪 意為 姐妹 , 哥 意為 兄長(zhǎng) , 波 意為 軍官 , 塞耶 意為 老師 , 道達(dá) 是英語(yǔ)Dr.的譯音即 博士 , 德欽 意為 主人 , 耶博 意為 同志 等。例如一男子名 剛 ,長(zhǎng)輩稱(chēng)他為 貌剛 ,同輩稱(chēng)他為 哥剛 。如該男子有一定社會(huì)地位則被稱(chēng)為 吳剛 ,如系軍官則被稱(chēng)為 波剛 。如一女子名 剛 ,系有社會(huì)地位的女士則稱(chēng)為 杜剛 ,是女青年則稱(chēng)為 瑪剛 。
泰國(guó)人姓名
泰國(guó)人的姓名是名在前姓在后,如巴頌?乍侖蓬,巴頌是名,乍侖蓬是姓。未婚婦女用父姓,已婚婦女用丈夫姓。
口頭尊稱(chēng)無(wú)論男子或婦女,一般只叫名字不叫姓,并在名字前加一冠稱(chēng) 坤 (意為您)。如稱(chēng)巴頌?乍侖蓬,口頭稱(chēng)巴頌即可。
泰國(guó)人姓名按照習(xí)慣都有冠稱(chēng)。
平民的冠稱(chēng)有:成年男子為 乃 (NAI,先生),如乃威猜?沙旺素西。已婚婦女為 娘 (NANG,女士),如娘頌西?沙旺素西。未婚婦女為 娘少 (NANGSAO,小姐)。男孩為 德猜 (DEKCHAI,男童),女孩為 德英 (DEKYING,女童)等。
英語(yǔ)國(guó)際商務(wù)見(jiàn)面交際禮節(jié)
常用的國(guó)際交際禮節(jié)英語(yǔ)語(yǔ)句:
對(duì)您的大力協(xié)助,我謹(jǐn)代表北京政府表示衷心的感謝。 On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.
我一定向他轉(zhuǎn)達(dá)您的問(wèn)候和邀請(qǐng)。 I'll surely remember you and your invitation to him.
在北京過(guò)得怎么樣? How are you making out in Beijing?
您的日程很緊,我們的會(huì)見(jiàn)是否就到此為止。 As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.
請(qǐng)代我問(wèn)候王先生。 Please remember me to Mr.Wang.
尊敬的朋友們! Distinguished/Honorable/Respected friends
好久不見(jiàn)了! Long time no see.
久仰! I've heard so much about you.
辛苦了! You've had a long day.You've had a long flight.
閣下(多用于稱(chēng)呼大使) Your Excellency
請(qǐng)留步,不用送了! I will see myself out, please.
歡迎以后多來(lái)北京! Hope you'll visit Beijing more often.
多保重! Take care!
祝您一路平安! Have a nice trip!
【我最?lèi)?ài)吃的水果是西瓜作文】相關(guān)文章:
[寫(xiě)我最?lèi)?ài)吃的水果西瓜的作文]我最?lèi)?ài)的水果西瓜03-31
作文愛(ài)吃的水果西瓜05-20
我最喜愛(ài)的水果——西瓜作文03-19
我愛(ài)吃西瓜作文08-21
作文愛(ài)吃的水果西瓜11篇【熱門(mén)】07-13
我愛(ài)吃的水果作文09-18
我最?lèi)?ài)吃的水果作文03-01
(優(yōu))我愛(ài)吃的水果作文01-02
我最?lèi)?ài)吃的水果04-20
- 相關(guān)推薦